Eesti
apostlik-õigeusu pagulaskiriku vaimulike kirjavahetus
kodumaaga ja selle kajastumine EAÕK häälekandjas „Jumala
Abiga” 1950. aastatel
( Av. pr. Andrei SÕTŠOV in ACTA HISTORICA TALLINNENSIA
– 10/2006 )
Käesoleva uurimusteema
valikut seletaksin esmalt asjaoluga, et seni pole keegi
nimetatud temaatikat otseselt ja põhjalikult vaadelnud.
Objektiivne kirikulugu NSVLs oli välistatud, pagulaseestlastele
aga võimatu allikmaterjali puudumise tõttu. Artikli
esimeseks eesmärgiks on tõestada kirjavahetuse abil
Eesti õigeusu pagulaskiriku kontaktide olemasolu okupeeritud
kodumaaga, iseäranis ikestatud õigeusu kiriku kirikuteenijatega
ja liikmetega. Uurimuse teiseks eesmärgiks on vaadelda
nende kontaktide kajastust EAÕK häälekandjas „Jumala
Abiga”. Uuritav ajavahemik tähistab suhete algust mõlema
kiriku ajaloos ja peegeldab hästi üksteise suhtes kujunevaid
seisukohti. Artiklis toon välja kõik võimalikud pidepunktid,
mis võisid põhjustada omavahelisi kontakte ja mis said
hiljem nende aluseks Eesti õigeusu pagulaskiriku ja
„raudse eesriide” taga tegutseva ja 1945. aastal loodud
Moskva patriarhaadi Tallinna ja Eesti piiskopkonna vahel.
Võrdluseks võib siin tuua välja Eesti luterliku kiriku,
kus 1960. aastate alguseks õnnestub peapiiskop Jaan
Kiivitil organiseerida enam-vähem korrapäraselt usulise
ja teoloogilise kirjanduse saatmist Soomest Eestisse.
Kui 1950. aastate teisel poolel olid esimesed EELKle
Soomest postiga saadetud pakid veel väga juhuslikud,
siis 1960. aastatel hakkab raamatute saatmine konsistooriumi
aadressile, kas turistide kaudu või tavapostiga, omandama
enam-vähem organiseeritud iseloomu. ( SAARD, Riho. „Rõõmustame
selle üle…” Usulise ja teoloogilise kirjanduse saatmine
Soomest Eestisse 1950. – 1980. aastatel. — Akadeemia
2004. Nr 4. Lk 846–850.)
Uurimuse esmaseks ja
peamiseks allikaks on Eesti Ajalooarhiivis (fond nr
5355) leiduvad Eesti apostlik-õigeusu pagulaskiriku
arhiivimaterjalid. Teise allikana kasutan samuti NSVL
MN juures asuva VÕKN Eesti NSV voliniku 1950. aastate
dokumentatsiooni, mis leidub nii Eesti Riigiarhiivis
(fond R-1961) kui ka Vene Föderatsiooni Riiklikus Arhiivis
(fond 6991). Pagulaskiriku sinodi fondist analüüsin
eeskätt EAÕK Los Angelesi koguduse vaimuliku Sergius
Samoni (Samon, Sergius. Sündis 3. VI 1902 Saaremaal,
Leisi vallas. 1931–1940, 1942–1944 EAÕK Pärnu (Ristija)
Johannese koguduse preester, abipraost. 1944. aasta
lõpul emigreerus Saksamaale, sealt 1949. edasi Ameerika
Ühendriikidesse. 1949–1971 California osariigi ja teiste
Vaikse Ookeani poolsete osariikide usuelu korraldaja,
Los Angelesi EAÕK koguduse asutaja ja selle preester.
1949–1971 Ameerika Ühendriikide praost. 1950–1993 San
Francisco koguduse ja 1952–1971 Adelaide’i koguduse
hooldajapreestriks. Valiti 1.9.1968 EAÕK täiskogu poolt
kiriku piiskopiks. 1976–1993 EAÕK Sinodi liige. 1950–1971
andis Los Angelesis välja EAÕK ajakirja Jumala Abiga
ja 1953–1955 ajakirja Noorte Leht. Alates 1.9.1971 erus.
Suri 5. IX 1993 USAs Los Angelesi linnas (PAPP, D.,
2000).) kirjavahetust kodumaal elavate eestlastega 1950.te
lõpus. Nimetatud kirjavahetus on sageli kõneaineks isa
Sergiuse kirjades piiskop Jürile, kellega ta jätkab
tihedat kirjaliku kontaktipidamist kuni viimase surmani
1961. aastal. Tema kõige intensiivsem kirjavahetus kodumaaga
langeb just aastatele 1956–1959, mis tähistavad nn „sula”
ajajärgu algust NSVLis. Eesti Riigiarhiivis ja Vene
Föderatsiooni Riiklikus Arhiivis leiduvad kohaliku VÕKN
voliniku materjalid aitasid paremini mõista, millistes
oludes tegutses 1945. a moodustatud MP Eesti piiskopkond
ja kuidas selle kirikuamet sai reageerida „sula” ajal
välismaa signaalidele. Uurimuse olulise allikana tuleb
samuti mainida ülempreester Sergius Samoni poolt toimetatud
EAÕK häälekandjat „Jumala Abiga” Kõnealuses ajakirjas
leiduv rubriik „Teated ikestatud kodumaast” pakub käesolevale
uurimusele kõige enam huvi, kuna selles resümeeritakse
kogu välismaale saabunud informatsiooni Eesti piiskopkonnast,
mis jõudis eri teid pidi pagulasvaimulikeni (näit piiskop
Jürile, ülempreester Sergius Samonile jt). Nimetaud
ajakirjaveerg peegeldab ilmekalt ka pagulaskiriku suhtumist
Moskva patriarhaadi Eesti piiskopkonda. Kõigis kolmes
arhiivis leiduvad allikad ja EAÕK ajakiri „Jumala Abiga”
võimaldasidki leida vastused uurimuse järgmistele põhiküsimustele.
Millisesse aega ulatusid pagulasvaimulike esimesed kirjalikud
kontaktid okupeeritud kodumaa vaimulikkonnaga? Millist
laadi need kontaktid sel ajal olid? Milline on mõlema
kiriku suhtumine üksteisesse, järeldades uuritava kirjavahetuse
põhjal?
I.
ÜKSIKUD KONTAKTID KODUMAAGA 1955–1957
1.
1. Inglismaa ülempreestri Nigul Hindo ebaõnnestunud
katse saada kodumaalt usukirjandust
Üheks teravaks ja lahendust
nõudvaks probleemiks, millega pagulusse emigreerunud
õigeusu vaimulikkond puutus kokku juba algusaastatel,
oli eestikeelse jumalateenistusliku kirjanduse puudumine.
See asjaolu sundis otsima igasuguseid võimalusi selle
kättesaamiseks kodumaalt. Järgnevalt vaatlen ülempreester
Nigul Hindo (Hindo, Nikolai/Nigul (kuni 1936 Hindov).
Sündis 9. V 1897 Võrumaal, Kahkva vallas. EAÕK Räpina
koguduse preester. 14. VIII 1944 emigreerus olude sunnil
Saksamaale, hiljem Inglismaale. 1948–1970 Inglismaa
EAÕK koguduse eesnik. 1958 EAÕK Sinodi liige ja 1961
selle aseesimees. EAÕK Kultuurfondi esimees. 1950–1951
Londoni Eesti Seltsi juhatuse liige ja 1952–1962 selle
esimees. Alates 1959. a Londoni Eesti Maja esimees.
Avaldas Eesti Organisatsioonid Londonis ja mujal Inglismaal
1918–1968 (London, 1971), tegi kaastööd eesti õigeusu
ajakirjades paguluses. Suri 2. IX 1970 Inglismaal, Londoni
linnas (PAPP, D., 2000) juhtumit, mis näitab, kuidas
Eesti piiskop püüdis tollal lahendada seda küsimust.
Septembris 1955 annab
LVA professor Nikolai Uspenski Leningradis elavale Eesti
piiskop Romanile edasi Inglismaal peapiiskop Jaan Kiiviti
kaudu saadud ülempreester Nigul Hindo kirja. Nimelt
kohtus oma Inglismaa ametliku külaskäigu ajal EELK peapiiskopiga
õigeusu pagulasvaimulik N. Hindo, kes palus anda piiskop
Romanile edasi oma kirja. Oma 11. juulil 1955 kirjutatud
kirjas Inglismaale palus Inglismaa eesti õigeusu praost
piiskop Romani saata talle eestikeelset liturgilist
kirjandust, loetledes konkreetseid jumalateenistus-
ja talitusraamatud, Eesti piiskopkonna 1955. a. kalendrit
ja vanemaid „Eesti Piiskopkonna Teatajaid”. Oma soovi
põhjendas väliseesti vaimulik „teadusliku kirjatööga”.
N. Hindo kirjale piiskop Roman loomulikult ei vastanud,
vaid saatis 11. oktoobril 1955 Hindo kirja edasi NSVL
Ministrite Nõukogu juures asuva Vene-Õigeusu Kiriku
Nõukogu Eesti NSV volinikule Pavel Kapitonovile, kellelt
ta küsis täpsemaid juhiseid, mida teha. (GARF R-6991
– 1 – 1313, lk 44. Oma 16. VII 1955 kirjas peapiiskop
Jaan Kiivit kirjutab: „Ülipühitsetud piiskop Roman.
Kõnesoleva kirja andis Londonis minu kätte endine Eesti
Ap. õigeusu kiriku preester Nikolai Hindo. Tundsin teda
ülikooli ajal, siis oli tema perekonna nimeks Hindov.
Ta palus anda seda Sinu kätte. Kirja sain lahtiselt
/---/ palju ei saanud rääkida, teised tulid ja segasid
ära. Kuulsin niipalju, et ta käib tööl kusagil vabrikus
või ettevõttes. Et mitte aega viita, saadan Sulle selle
kirja prof. N. D. Uspenskiga otse edasi ja ühtlasi palun
vastu võtta austavad ja südamlikud soovitused minu poolt
/---/. Südamlikult tervitav Teie Jaan Kiivit.” )
See asjaolu tekitas VÕKN-is suuremat huvi eesti õigeusu
pagulaskiriku vastu, mille kohta Eesti NSV volinikult
nõuti täpsemat teavet. Nii näiteks saadab 20. detsembril
1955 Pavel Kapitonov VÕKN esimehele G. Karpovile koopia
NSVL MN juures oleva usukultusasjade nõukogu NSV voliniku
Aleksander Veiderpassi põhjalikust ja peamiselt ajakirjanduse
põhjal koostatud ülevaatest „eesti emigrantlike koguduste
olukorra” kohta. Olukirjas käsitleti õigeusu pagulaskiriku
meeleolusid pärast metropoliit Aleksander (Paulus) (Paulus,
Aleksander. Sündis 2. II 1872 Pärnumaal Uue-Vändra vallas.
1894 lõpetas Riia vaimuliku seminari. 1901 pühitseti
diakoniks, seejärel preestriks. Teenis preestrina Kõrgessaares,
Karksi-Nuias, Laiusel ja Pärnu Issandamuutmise kirikus.
1920 toimunud kirikukogul valitakse EAÕK kirikupeaks
ja 5. XII 1920 pühitsetakse Tallinna ja Eesti ülempiiskopiks,
1923–1953 Tallinna ja kogu Eesti metropoliit. 20. IX
1944 emigreerub Saksamaale, sealt 1947 edasi Rootsi,
kus asus elama Stockholmi. 1944–1953 Eesti Apostlik-Õigeusu
pagulaskiriku pea kuni oma surmani. Metropoliidi residentsiks
sai Stockholmi EAÕK Püha Nikolai kirik. Suri 18. oktoobril
1953 ja maeti 25. X 1953 Stockholmi Metsakalmistul õigeusu
surnuaial (PAPP, 2000).
surma. Voliniku aruandes mainitakse, et Eesti õigeusu
pagulaskiriku ajutiseks peaks oli hetkel Lääne- ja Kesk-Euroopa
eksarh (asemik) Tyateira peapiiskop Athenagoras ning
nimetatud kiriku ringkonnad asusid „poliitilisel liinil
Nõukogude vastasel rindel”. Nõukogude riigivõim jälgis
tähelepanelikult Eesti pagulaskirikus toimuvat, iseäranis
VÕKN Eesti NSV voliniku valvsa pilgu läbi. ( GARF R-6991
– 1 – 1313, Lk 52 – 54. ВЫПИСКА из обзора о состоянии
эмигрантских церквей Уполномоченного Совета по делам
религиозных культов при Совете Министров Эстонской ССР
тов. Вейдерпаса от 10 октября 1955 года за No. 044.)
Kirjanduse saatmisega
esines siiski hiljem ka vastupidiseid näiteid. Nii näiteks
õnnestub 1959. aastal Stockholmis elaval EAÕK piiskop
Jüril saada kirjateel okupeeritud Eestist mõned jumalateenistusraamatud.
Oma 29. septembri 1959 kirjas piiskop Jürile väljendab
EAÕK Los Angelesi koguduse preester Sergius Samon head
meelt selle üle, et ülipühitsetud esikarjasel õnnestus
saada kodumaalt „vajalikke raamatuid”. (EAA 5355 – 1
– 440, Lk 283. SAMON, Sergius. Kiri EAÕK piiskop Jürile
(Välbe). Kirjutatud Los Angeleses juunil 1959. )
1. 2. Eruvaimulik Vambola Hiiesalu kojukutsumise
katsed 1956. aastal
Eesti piiskopkonna vaimulike
kodumaale kojukutsumise ehk repatrieerimise küsimus
pärast II maailmasõda oli nii NSVL riigivõimu, kui ka
VÕKi üks olulistest propagandavahenditest, millega
taheti kindlustada oma välispoliitilisi positsioone.
Nagu näitasid varasemad juhtumid, kandis kojukutsumine
osaliselt ka head vilja. Nii näiteks repatrieeritakse
1945. aastal Soomest endine EAÕK preester Mihhail Raud.
Nagu näitab Mihhail Raud’i varasem juhtum, olid Nõukogude
riikliku julgeoleku pingsa järelevalve all tollal kõik,
nii kojunaasnud kui ka veel välismaal viibivad „potentsiaalsed”
repatriandid. (SÕTŠOV, Andrei. Eesti Õigeusu Piiskopkond
Stalini ajal aastail 1945–1953. TÜ Kirjastus. Tartu,
2004. Lk 140, 190.)
6. juulil 1956 saatis
Berliinis asuva NSVL „Kodu Repatrieerimiskomitee” esimees
kindralmajor Nikolai Mihhailov Eesti NSV volinikule
kirja, milles ta teatas, et komitee on astunud kirjalikku
kontakti võõrsil elava eesti apostlik-õigeusu vaimuliku
Vambola Hiiesaluga (Hiiesalu, Vladimir (kuni 1935 Vambola
Schubert). Sündis 31. VII 1912 Võrumaal Laanemetsa vallas.
EAÕK Haanja-Plaani koguduse preester. 3 detsembril 1942
kutsuti Saksa sõjaväkke, SS Eesti 44. leegioni. Sanitaaralal
idarindel. Sai haavata. Inglise sõjavangis Saksamaal
(koos preester Dioskor Juurma’ga). 1945 toimetas Uklei
laagris jumalateenistusi. 1947–1948 jumalateenistuste
ja piiblitundide korraldaja USA tsooni Aschaffenburgi
eesti laagris. 19. IX 1949 metropoliit Aleksandri otsusega
keelu all preestriametis. 1956 asub elama Ameerika Ühendriikidesse,
San Francisco linna (California). Skandinaavia metropoliit
Pauli otsusega 6. I 1977 saab tagasi preestriameti pidamise
õigused. 1979–1981 Austraalia EAÕK koguduse preester.
Ülempreestri astmes alates 1978. Läks erru. Avaldas
kaastöid õigeusu ajakirjades ja kalendrites. 4. V 1985
suri Kanadas, Torontos (PAPP, D. 2000), kes avaldas
soovi tutvuda Eesti õigeusu kiriku elu-oluga. Kindralmajor
N. Mihhailovi arvates oli komitee kirjavahetus V. Hiiesalu’ga
lootustandev. Selleks, et mõjutada väliseesti vaimulikke
tagasipöördumisele, palus N. Mihhailov volinikult P.
Kapitonov’ilt, et mõni Eesti piiskopkonna juhtiv vaimulik
saadaks kõnealusele pagulasvaimulikule Eesti piiskopkonna
elu-olu kiitva kirja. (ERA R-1961 – 1 – 66, Lk 39. MIHHAILOV,
Nikolai. 6. juuli 1956 kiri (nr. 60756/81) Pavel Kapitonovile
)Selleks saab P. Kapitonov Moskvast loa ning sama aasta
suve lõpul annab korralduse EPN sekretärile preester
Nikolai Kokla’le (Kokla, Nikolai Konstantini p. Sündis
18. dets 1912 diakoni peres Tallinnas. Õppis Tartu Ülikooli
usuteaduskonnas a-il 1933–1940. 1936. a pühitseti diakoniks
ja preestriks. 1945–1983 Harju-Lääne praost ja Tallinna
Issandamuutmise koguduse eesnik. 1946–1983 Tallinna
piiskopkonna valitsuse sekretär. 12. jaan 1951 piiskop
Romani sekretäri asetäitja eesti asjades. Teenis asetäitjana
Angerjas (1946–1947), Arukülas (1946–1951), Mäemõisas
ja Väike-Lähtrus (1950–1951). 1952. a ülempreestri nimetus.
Suri 2. juunil 1983. Maeti Tallinna Aleksandri (siselinna)
kalmistule (Usk ja Elu 1983/3. Lk 29 – 30).) kirjutada
Eesti piiskopkonna elu-olu kiitev kiri, mida viimane
teeb 3. septembril 1956. (ERA R-1961 – 1 – 66, Lk 44
– 46. KOKLA, Nikolai. 3. septembri 1956 kirjakoopia
Vambola Hiiesalule)
Eesti Riigiarhiivis
leiduva N. Kokla nimetaud kirja dublikaat paistab silma
oma tendentslikkuse poolest. Kokla kirjeldab V. Hiiesalu
Petseri seminari kursusekaaslaste head käekäiku ja „lennulist”
karjääri. Vambola Hiiesalu kursusekaaslastest üks (Sergius
Hints) on saanud „suure ja võimsa” Värska koguduse eesnikuks
ja Võru praostiks, teine (Valentin Savin) – Valga peakiriku
eesnikuks ja Valgamaa praostiks. Teiseks rõhutab N.
Kokla vanemate õigeusu vaimulike kindlustatust Eesti
NSVs, kellest mitmed (näit Joann Randvere, Aleksander
Leets, Konstantin Antson ja Vladimir Paivel) saavad
„nimetamisväärset” pensioni. Kolmandaks, piiskopkonna
sekretär ei jäta mainimata ka Hiiesalu naise sugulaste
head elu Eesti NSVs. Nii näiteks on Hiiesalu naise
sugulane Vilemon Talomees ülempreestriks Obinitsa koguduses,
kus ta ehitas uue „nägusa ja ruumika” kiriku. Nõukogude
võimu poolt tellitud N. Kokla kirja lõpp kiirgab Nõukogude
patriotismist ja paatoslikkusest: „/---/ Nagu kõigest
järeldada võite, kulgeb kiriku ja usuelu kodumaal rahulikult
ja normaalselt. Kõik töötame usinasti oma kohtadel,
millele Issanda arm on meid pannud.” (Sealsamas lk 45.)
9. septembril 1956 saadab
Nikolai Kokla volinikule P. Kapitonovile V. Hiiesalu
iseloomustuse: „/---/ V. Hiiesalu on isik kummaliste
iseärasustega. Oma vaimuliku teenistuse ajal ta oli
suureks sõbraks katoliiklastega, baptistidega, kellede
palvemajades ta jutlustas. /---/ Iseloomult – ebastabiilne
isik, kellel polnud kunagi midagi ühist teiste vaimulikega”.
(Sealsamas lk 46) Märkusena tuleb siinjuures öelda,
et Nikolai Kokla märkused ei olnud ekslikud. Selleks
ajaks ei olnud isa Vambola enam ei eesti õigeusu vaimulik
ega Eesti õigeusu pagulaskiriku liige. Tema vaimuliku
pühitsuse tühistas metropoliit Aleksander juba 1949.
aastal ja suveks 1956 ühineb ta hoopis EELK San Francisco
kogudusega, kus temast saab koguduse nõukogu juhtiv
peategelane. Nagu selgub Sergius Samoni 18. augusti
1956 kirjast piiskop Jürile (Välbe), oli V. Hiiesalu
sellel ajal „väga sallimatu” EAÕK suhtes ning seni on
ta Eesti õigeusu kirikule olnud „ainult häbiks”. (EAA
5350 – 1 – 440, Lk 80. SAMON, Sergius. 18. augusti 1956
kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe). ) Sergei Samoni andmeil
tegi endine preester Hiiesalu veel 1958. aastal Eesti
õigeusu kirikut maha. ( Sealsamas Lk 184. SAMON, Sergius.
28. märtsi 1958 kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe). Vaatamata
vastasseisule jätkas pagulaskiriku endine vaimulik aastaid
hiljem suhtlemist Moskva patriarhaadi Eesti piiskopiga.
Nii näiteks veel 5. märtsil 1979 saatis Aleksius „ülempreester”
Vambola Hiiesalule kirja, milles ta tänas teda tervituste
ja heade soovide eest 50. sünnipäeva ja nimepäeva puhul.
Kiri lõppes Aleksiuse korrektse sooviga „Abistagu ja
kinnitagu Teid Issand Teie hingekarjaslikus tegevuses
Issanda Viinamäel”. See asjaolu tõestab hästi, et vaatamata
ametlike kontaktide puudumisele eksiilkirikuga oli Tallinna
ja Eesti piiskop Aleksius väga hästi kursis V. Hiiesalu
vaimuliku seisuse taastamisega 1977. aastal ja tema
määramisega Austraalia eesti õigeusu koguduse eesnikuks
(EAA 5355 – 1 – 345, lk 71). )
Siinjuures võib märkida,
et kojukutsumise propaganda jätkus täies hoos ka edaspidi.
Nii näiteks saadab 14. märtsil 1957 MVP Aleksius pöördumise
Vene Õigeusu Kiriku „kõigile lastele, kes viibivad paguluses
ja väljaspool Ema-kirikut” üleskutsega naasta NSVLi.
Kõigile kodumaale naasnuile lubas VÕK riiklikku amnestiat,
nagu seda nägi ette NSVL Ülemnõukogu presiidiumi 17.
septembri 1955. a. määrus. (Обращение Священного Синода
Русской Праволавной Церкви ко всем её чадам, пребывющим
в рассеянии и вне ограды Матери-Церкви. - Журнал Московской
Патриархии. Издание Московской Патриархии. Москва 1957.
No. 3. C. 5 - 8.) Repatrieerimist üritati suurendada
ka Nõukogude riigipropaganda-alase kirjanduse saatmisega
välismaale. Nii näiteks tõhustas 1960. aastal toimunud
Eestimaa KP kongressil I. Käbini sõnul partei keskkomitee
„aruandeperioodil välismaal levitatava valeinformatsiooni
ja Nõukogude-vastase laimu paljastamist”. Sagenesid
juhtumid, mil kodumaa eestlasi sunniti saatma Nõukogude
kirjandust oma välismaal asuvatele sugulastele. Tallinnas
ja Ida-Berliinis ilmuvaid Nõukogude võimu ülistavaid
propagandalehti „Kodumaa” ja „Rahva Häält”, mis saadi
kuni 1960. aastani välismaal ainult tellimise korras,
hakati nüüd saatma eesti pagulastele tasuta. (Turmtuli
usule ja kirikule N. Eestis. — Eesti Päevaleht. Reedel,
26. veebruaril 1960. Nr. 47 (278). Lk 1. )
1.3.
Stockholmi eesti õigeusu kirikutegelase Josef Pilbergi
ja piiskop Joanni kirjavahetus 1957. aastal
Huvitav on siinjuures peatuda Rootsis elava eesti õigeusu
kirikutegelase Josef Pilbergi (Pilberg, Josef. Sündis
1890 Pärnus. Pärnu Issandamuutmise koguduse köster.
Kolis 1912 Soome, kust kahe aasta pärast naaseb kodumaale.
1918–1920 Pärnu Issandamuutmise koguduse nõukogu liige.
Emigreerub 1921 Rootsi ja asub elama Stockholmi. Tegeles
väikeettevõtlusega. Stockholmi vene-õigeusu koguduse
altariteenija. Toetas alates 1945 EAÕK Stockholmi Nikolai
koguduse rajamist ja selle hilisemat tegevust (ERA R-1961
– 1 – 73a, lk 37–42).
) kirjavahetusel Tallinna ja Eesti piiskop Joanniga.
Nimetatud väliseestlane loob kontakte Eesti piiskop
Joann (Aleksejevi) valitsemise ajal (1955–1961). On
säilinud J. Pilbergi kiri piiskop Joannile 9. aprillist
1957, milles ta kaebab EAÕK piiskop Jüri isiku peale,
väljendab oma nõusolekut tema kirja tõlkimiseks vene
keelde, et „saata see kõrgematesse instantsidesse” ning
pakub piiskop Joannile omapoolset abi „lisainformatsiooni”
hankimisel ja edastamisel Eesti NSVsse. (ERA R-1961
– 1 – 73a, Lk 38 – 42. ПИЛЬБЕРГ, Иозеф. Письмо от 9
марта 1957 первосвященному Иоанну, епископу Таллинскому
и Эстонскому. Võrdle ПРЕКУП, Игорь. Православие в Эстонии.
Краткий исторический очерк. AS Trükis. Tаллин, 1998.
C. 103 – 106. ) Samal kuul saadab voliniku teadmisel
ja „tellimusel” Tallinna piiskop Joann J. Pilbergile
viisaka vastuse, milles tänab teda kirja eest ja avaldab
lootust jätkata temaga kirjavahetust. „Tänaksin Teid,
kui Teie võtaksite vaevaks kirjutada meile ka edaspidi,”
palub piiskop Joann. „Meid huvitab kõik. Ei kahtle,
et ka Teid huvitab kõik, mis toimub kodumaal.” Sellele
järgneb kohalike olude poliitiliselt korrektne ülistus:
„Tänu Jumalale elame meie – eestlased ja venelased –
sõpruses. Meie Eesti piiskopkond kuulub Moskva patriarhaati
ja moodustab osa suurest ja vägevast Vene Õigeusu Kirikust,
mille hoole all me tunneme end õnnelikena. /---/. Teie
koduses Pärnu linnas mõlemad kogudused õitsevad. Mõlemad
kirikud on üliheas korras. Teie Issandamuutmise kogudus
kasvab iga aastaga /---/. Kõigile, kes mäletavad mind
ja kes on vaimselt ühenduses Ema-Kirikuga, saadan minu
õnnistusi. /---/ Väga huvitav, millist tiitlit kannab
Teie uus piiskop?” (ERA R-1961 – 1 – 73a, Lk 37. ИОАНН,
Епископ Таллинский и Эстонский. Письмо от 30 апреля
1957 года (No. 314) Капитонову, Павлу. ) Piiskop Joannile
saadetud J. Pilbergi kirjaga oli kursis nii VÕKN esimees
Georgi Karpov kui ka Eesti NSV MN esimees A. Müürisepp.
(ERA R-1961 – 1 – 73, Lk 15. КАПИТОНОВ, Павел. Письмо
от 30 мая 1957 года председателю Совета Министров ЭССР
т. Мюрисеп. ) Eeldada võib, et ka julgeolek oli sellega
hästi kursis. Sellest, kas Pilbergi ja piiskop Joanni
kirjavahetus jätkus, arhiiviallikad enam ei teata, kuid
võib siiski oletada, et säärast laadi kirjalikke kontakte
välismaaga võis esineda ka hiljem.
II.
SERGIUS SAMONI KONTAKTID KODUMAAGA 1956–1959 JA NENDE
KAJASTUSED HÄÄLEKANDJAS „JUMALA ABIGA”
2.1.
Üksikud teateid Nõukogude Eestist saabunud kirjadest
Sergius Samoni 1956.–1959. aastate kirjavahetuses piiskop
Jüriga
Esimesed teated kodumaalt
saabunud kirjadest leidusid isa Sergiuse 30. IX 1956
kirjas praost Jüri Välbe’le. Esimese kirja saab Los
Angelesi preester Austraalia kaudu Pärnust endiselt
köstrilt Gabriel Tomson’ilt. Kiri „vapustas” vaimulikku
väga, sest see oli väga avameelne ja puudutas kõiki
tema omakseid ja tuttavaid. Kirjutaja sõnul: „elu Eestis
oli väga raske”. Kodumaa kirjas kajastatakse ka preester
D. Šamardini (EAA 5355 – 1 – 440, Lk 223. SAMON, Sergius.
12. oktoobri 1958 kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe).
Märkus: Šamardin, Dimiri. Sündis 1. II 1906 Pihkvas.
Pühitseti 1931 diakoniks ja preestriks. Teenis 1931–1933
Märjamaal, 1933–1940 Jaagupi-Uduveres. 1940 ametivaba.
1941 taas kirikuteenistuses. Teenis 1941–1943 taas Jaagupi-Uduveres
ja 1944–1945 Pärnu Johannese koguduses. 1946 ametivaba.
Suri 8. I 1956 (Kaljukosk, A., 1975).) surma 1956. aastal,
kellele hiljem isa Sergius avaldab leinakuulutuse ajakirjas
„Jumala Abiga”. (EAA 5350 – 1 – 440, Lk 93 – 94. SAMON,
Sergius. 30. septembri 1956 kiri EAÕK piiskop Jürile
(Välbe). ) Järgmise aasta (1957) alguses jõudsid isa
Sergiuseni esimesed kirjad sugulastelt okupeeritud Eestist.
Kontaktid kodumaal elavate lähedastega näitasid, et
nende käekäik on läinud seni hästi. (EAA 5350 – 1 –
440, Lk 142. SAMON, Sergius. 1957. a kiri EAÕK piiskop
Jürile (Välbe). Nimetatud kirjas piiskop Jürile kirjutab
S. Samon: „/---/ Suure üllatuse sain Eestist. Kiri tuli
õelt Ksenialt, kes pojaga elab Tallinnas. /---/ Kirjutavad,
et elavad hästi. /---/ Muide saan nüüd Eestist hulga
kirje. Kirjutavad kõik koguduse tegelased ja tean sellest
elust üht kui teist.”). Sugulaste heas elus kodumaal,
võib siiski kahelda kuna, tuginedes riikliku julgeoleku
1957. aasta andmebaasile, just sel ajal olid osa kodumaal
elavatest preestri lähedastest parajasti nö „läbitöötamisel”
Nõukogude salaluure agentide poolt. Sugulaste kirjavahetust
Los Angelesi vaimulikuga loodeti kasutada hiljem ära
tema vennapoja, Tallinnas elava Vladimir Samoni arreteerimiseks.
(Aruanded Riikliku Julgeoleku Komitee 2. ja 3. osakonna
tööst 1957. aastal. Eesti Rahvusarhiiv /Ad Fontes 10/.
Tallinn, 2002. Lk 180.).
1957. a kirjavahetuses
EAÕK piiskop Jüriga viitab isa Sergius esimestele kontaktidele
kodumaa vaimulikega. Nii näiteks oma 17. aprilli 1957
kirjas ta kirjutab: „/---/ Eestist sajab mulle nüüd
kirje külluses. Sain mõni päev tagasi kirja isa Nikolailt,
kes kirjutab võõra nime ja aadressi all. Oletan aga,
et see on isa Nikolai Bežanitski, praegune Pärnu Issandamuutmise
koguduse. preester. /---/ Kõigist kirjadest näib aga,
et riiete puudus on suur. Saadan kohe, peale pühi, sinna
mõne riietepaki /---/.” (Sealsamas lk 131). Ühes oma
hilisemas kirjas (19. II 1958) märgib isa Sergius, et
kirjavahetus kodumaa vaimulikega sai toimuda vaid anonüümseid
teid pidi ja teiste isikute kaudu. (EAA 5350 – 1 – 440,
Lk 180. SAMON, Sergius. 19. veebruari 1958 kiri EAÕK
piiskop Jürile (Välbe). Oma kirjas piiskopile kirjutab
isa Sergius: „..Pärnus näib ikka kiriklik tegevus elavat,
seda loen siia saabuvatest kirjadest. Nii tean, et juunis
on Pärnus suur leer, mida peab preester Bezanitsky.
Tunnen teda hästi, sest olin ta külaline omal ajal,
Läänemaal, Velisel. /---/ Sain temalt ka kirja, kuid
ta kirjutab võõra nime ja aadressi all. Sellest oletan,
et ta kardab kirjutada õigel nimel. Olen temale ka vastanud,
kuid teiste isikute kaudu. Tean, et ta need kirjad on
kättesaanud. Saatsin Pärnusse ühele leerilapsele (minu
abikaasa ristitütar) paki, millesse panin kõik leeririietuse
ja leerilapse vanemaile uued riided. See pakk läks mulle
maksma tervelt 120 dollarit. Oli päris valus selle summa
kokkukraapimine minu viletsa palga arvel. Ometigi on
süda rahul, sest tean, et see leerilaps on peast jalani
kõige paremini riietes – sellest pole kahtlust. Loodan
saada sealt ka leeripilte avaldamiseks Jumala Abiga
veergudel.” ). Ka Pärnu Issandamuutmise koguduse liikmed
tervitasid sageli isa Sergiust preester Nikolai Bežanitski
poolt. Nii näiteks kirjutab 26. jaanuaril 1959 kirjas
piiskopile S. Samon: /---/ Tervitusi saan alaliselt
Pärnu Issandamuutmise koguduse preestrilt” (EAA 5355
– 1 – 440, Lk 243. SAMON, Sergius. 1959 veebruari kiri
EAÕK piiskop Jürile (Välbe).
Kirjavahetus kodumaaga
leiab kõige rohkem käsitlemist Sergius Samoni 1958.
a kirjades piiskopile. Vaimuliku sõnul saab ta sel aastal
võrreldes eelmiste aastatega kõige rohkem kirju kodumaalt.
Toome siin välja preester Samoni mõningad kommentaarid
kodumaa teadetele.
Nii näiteks tõdeb 18.
jaanuari 1958 kirjas piiskop Jürile S. Samon ühes piiskop
Jüriga kodumaa piiskopkonna enam-vähem head olukorda:
„Huviga lugesin Teie kirjast teateid kodumaa kiriklikust
olukorrast ja pean ütlema, senini saabunud kirjadest
näib, et elu seal, ehkki piiratud, siiski oma rada läheb..”
Samas kirjas ta mainib, et sai ühelt teiselt väliseesti
vaimulikult neli kodumaa fotot piiskop Joanni külaskäigust
Saaremaale. Piltidel kujutatakse Ööriku ja Levala kirikulisi
koos leerilaste ja Tallinna piiskop Joann Aleksejeviga.
Kodumaa piiskoppi isa Sergius iseloomustab heade sõnadega:
„..Joanni seal väga austatakse ja temaga ollakse üliväga
rahul. Tunnen ka ise praegust piiskoppi ja minu mälestusis
oli ta üks väga soliidne, tagasihoidlik ja kaugel fanatismusest.
Ta oli kadunud metropoliidi suur pooldaja ja igatpidi
vastuvõetav mees. On tõenäoline, et saades piiskopiks
ta suutis leida poolehoiu rahva hulgas, seda enam, et
ta valdas hästi eesti keelt. See on õnneks meie kodumaal!”.
Imestust tekitab pagulasvaimulikul meeste puudumine
kodumaa kirikupühade fotodel: „..Huvitav on asjaolu,
et rahvast on 95% naised ja mehi polegi nagu olemas?”
Vaimuliku sõnul on enamik kirju saabunud just Lääne-Eestist,
täpsemalt Saaremaalt ja Pärnumaalt. Samas 1958. a jaanuarikuu
kirjas kurdab isa Sergius postikulude suuruse üle: „Eelmine
pakk, mille saatsime, läks maksma ligi 100 dollarit.
Tollid on väga kõrged ja leeritarbed pole just odavad”.
(Sealsamas Lk 172. SAMON, Sergius. 15. jaanuari 1958
kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe).
Oma 14. veebruar 1958
kirjas piiskopile tunnistab Sergius Samon, et kirjalikud
kontaktid kodumaaga laienesid kahekümne viie perekonnani.
See asjaolu sunnib isa Sergiust hoiduma avalikult esinemast
näiteks „Ameerika Hääles”, millega ta „kartis teha kurja”
kodumaal elavatele sugulastele ja kõigile, kes olid
temaga kirjavahetuses. Samas kirjas piiskopile selgub,
et S. Samon võttis oma kirjavahetuses enda peale ka
vahendaja rolli, pidades näiteks sidet piiskop Jüri
(Välbe) lähedastega, kellega esikarjane ise ei riskinud
kontakti astuda, kartes seeläbi tõmmata neile julgeoleku
tähelepanu. (Sealsamas Lk 177. SAMON, Sergius. 14. veebruari
1958 kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe).
1958. aasta suvel kinnitab
Sergius Samon taas piiskop Jürile oma positiivset suhtumist
Eesti piiskopkonna heasse käekäiku. Oma 22. juuli kirjas
isa Sergius kirjutab: „/---/ Näib minulegi, et Eestis
meie Kirik tegutseb kaunis lahedalt. On siiagi tulnud
kirjeldusi pidulikest jumalateenistustest, leeripühadest
ja muust. Oleme isegi imestunud, et seal kõik nii libedasti
läheb. Kirjadest näib ka, et luterlastel on seal kibedam,
kuna väga suur % õpetajaid põgenes, kuna meil aga vähe
äratuli. Kirjavahetusest selguneb ju, et meie isad kõik
seal preestritena edasi on. Need, uued, mis juurde pühitsetud,
on enamuses ka tuntud ja pole kõige halvemad – igatahes
mitte hariduselt.” (EAA 5355 – 1 – 440, Lk 207. SAMON,
Sergius. 22. juuli 1958 kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe).
Eriliseks tähelepanu
objektiks oma kirjades piiskopile on isa Sergiusel Pärnu
Issandamuutmise kogudus, mille kohta ta saab kõige rohkem
informatsiooni. Nii näiteks kirjeldatakse esikarjasele
üksikasjalikult selle koguduse 1958. a leeripüha, kirikumaja
laiendamist ja preester N. Bežanitski head vaimulikku
tööd, kes töötab Pärnus „erilise hoole ja erakordse
energiaga”. (ERA 5355 – 1 – 440, Lk 215. SAMON, Sergius.
18. augusti 1958 kiri EAÕK piiskop Jürile (Välbe). Kõnealuses
kirjas piiskopile isa Sergius kirjutab: „/---/ sain
kaks fotot Pärnu Issandamuutmise koguduse leerist 1958.
aastal. Need panin mõlemad lehte, sest kindlasti pakuvad
huvi paljudele. Kuulsin ka, et Pärnu Issandamuutmise
kogudus ehitas kiriku juures olevale end. kojamehe majale
II korra peale – preestri korteriks. // Edasi kirjutab
Lydia Peensaar (Teie Peensaare ema), et korjavad praegu
raha ja ostavad preestrile uue kirjutustoa mööbli jne.
Kiidetakse väga preestrit, kes on võitnud koguduse armastuse
ja töötab hoole ja erakordse energiaga. Olen saanud
ka muid teateid ja näib, et Kirik elab ja teeb tööd,
nagu polekski üldse punaste korda olemas.” ) 1959. aastal
hakkab Pärnu Issandamuutmise koguduse liikmete kirjavahetus
Los Angelesi pagulasvaimulikuga taas soikuma. Preester
Nikolai Bežanitski tütre Kiira Aulik’u väitel loobub
tema isa sel ajavahemikul kirjavahetusest Sergius Samoniga.
Oma soovi edastas Pärnu preester isa Sergiusele ühe
koguduse liikme kaudu, kes oli kirjavahetuses kõnealuse
pagulasvaimulikuga. (AULIK, Kiira. Suuline teave 19.
IV 2005). Peale kirjavahetuse preester Nikolai Bežanitski’ga
mainib Los Angelese vaimulik kirjalike kontaktide olemasolu
äsja vangistusest kodumaale naasnud ülempreester Joann
Ümarik’uga. Ühes 1959. aasta kirjas piiskopile tunnistab
isa Sergius, et hiljuti sai ta ülempreester Joann Ümariku’lt
(Ümarik, Joann Joanni p. Sündis 13. märtsil 1888 Karksi-Nuia
koguduses. Lõpetas Tuhalaane kihelkonnakooli. Köster-kooliõpetaja
Arukülas, hiljem köster Laiksaares, Tuhalaanes ja Riia
Peeter-Pauli kirikus. Sooritas 1915. a vaimuliku kutseeksami.
1918. a pühitseti diakoniks ja 1921. a pühitseti preestriks.
1942–1945 Eesti Õigeusu Metropoolia Sinodi liige. 1945.
a ei kahetsenud kirikulõhe pattu ja ei andnud patukahetsusaktile
allkirja, mis sai talle saatuslikuks. Vahistati 25.
apr 1950 ja karistati 6. sept 1950 NSVL SARKIi erinõupidamise
otsusega VNFSV KrK §58–10, 121 järgi 10-aastase vabadusekaotusega.
Karistust kandis töölaagris, kuni vabastamiseni 26.
aug 1956. A-il 1956–1962 Tartu Aleksandri koguduse eesnik,
asetäitjana Elvas (1961–1962) ja Nõos (1954–1952). 1962.
a Tallinna Aleksandri koguduse vanempreester. Suri 1.
juunil 1984. Maeti Tallinna siselinna kalmistule (Õigeusu
Kiriklik Kalender 1989. Lk 37–38).) kirja, kelle materjale
ta avaldas ajakirjas „Jumala Abiga” pealkirja all „Kiriklikust
elust kodumaal” 24. juuni 1959. a. (EAA 5355 – 1 – 440,
Lk 260. SAMON, Sergius. 25 aprilli 1959 kiri EAÕK piiskop
Jürile (Välbe). ) Kõnealuses artiklis refereerib Samon
Ümariku kirja sisu: „Ühes Kodumaalt saabunud kirjast,
mis kannab kuupäeva 25. veebr. 1959. kuuleme järgmist:
Tartus, omas majas, elab ülempreester Joann Envere,
(Envere, Joann Joanni p (endine Entson). Sündis 28.
veebr 1874 Pootsi-Kõpu koguduses. Lõpetas RVS. 1898.
a pühitseti diakoniks ja preestriks. 1951–1961 Elva
koguduse eesnik, 1951–1953 asetäitja Varnja koguduses.
1959–1962 Tartu Jumalasünnitaja Uinumise peakiriku ning
1962–1969 Nõo koguduste hooldaja. Suri 11. okt 1969,
maeti Tartu Ropka kalmistule.
) kes on Elva koguduse hingekarjaseks. J. Envere pühitses
25. detsembril 1958. a. oma 60. a. preestriameti juubelit
ning 6. märtsil 1959. a. 85. a. sünnipäeva. /---/. Rakvere
lähedal elab ülempreester A. Leets, (Leets, Aleksander
Martini p. Sündis 1870 Seli-Tõstamaa koguduses. Lõpetas
1891. a Riia VS. 1895. a pühitseti diakoniks ja preestriks.
1940–1953 Rakvere koguduse eesnik. 1953. a erus. Suri
21. sept 1961 Rakveres. ) kes on pensionil. Ta on köige
vanem Riia Vaimuliku Seminari kasvandik, kes veel elus
/---/. Ülempreester Chr. Vink, (Vink, Christofor Joanni
p. Sündis 1878 Laatre koguduses. Lõpetas Riia VS. 1908.
a pühitseti diakoniks, seejärel preestriks. Teenis 1942–1960
Tallinn-Nõmmel. 1942–1945 Eesti Õigeusu Metropoolia
esimees. 1945. a esitas EAÕKi nimel kahetsuse kirikulõhe
pärast Moskva patriarhaadiga. 1960. a erus. Suri 4.
apr 1972. Maeti Tallinna siselinna kalmistule.) tuntud
laulumees ja ap. öigeusu muusika- ja laulu looja, on
endiselt Tallinna-Nõmme koguduse hingekarjaseks. Ta
sai hoolsa, ennastsalgava kiriklikku töö eest möödunud
sügisel mitra kandmise öiguse jumalateenistusel. Läinud
detsembris pühitses ta 80. a. sünnipäeva /---/ Eesti
vaimulikest on ülempreester S. Kints [tegelikult Hints
– A. S.] hingekarjaseks Venemaal, Vologda oblastis;
ülempreester J. Tamm – Ilmeni ääres, Golinos ja preester
Klaas – Krimmis.” (Jumala Abiga. Eesti Ap.-õigeusu Kiriku
häälekandja. Nr. 3 (43). 24. juuni 1959. Lk 33)
2.
2. Sergius Samoni kirjavahetuse ja teiste pagulasvaimulike
kodumaa teabe kajastused EAÕK häälekandjas „Jumala Abiga”
1954–1959
Sergius Samoni poolt
toimetatav häälekandja „Jumala Abiga” hakkab ilmuma
1950. aastal EAÕK Los Angelese koguduse mälestuslehekesena.
EAÕK ametliku häälekandjaks saab nimetatud ajakiri alates
1957. aastast. „Jumala Abiga” on püüdnud jätkata kodumaal
ilmunud ennesõjaaegsete kiriklike ajakirjade (näit „Usk
ja Elu”, „Elu Tõde”) traditsioone. Päevakohaste jutluste
kõrval leidus selles ajakirjas ka kirikuajaloolisi,
usuõpetuslikke artikleid. Häälekandja võttis samuti
ülevaatlikult kokku teated pagulaskogudustest ja ikestatud
kodumaast.
Näiteks saab 1955. aastal
väliseesti õigeusuline lugeja eelpoolmainitud ajakirja
kaudu teada Tallinna piiskopkonna kirikuvara sundvõõrandamisest,
mida viidi Eesti NSVs lõpule juba aastatel 1950–1951.
S. Samon kirjutab 1955. aasta viimases numbris: „Kirikud
on kõik natsionaliseeritud /---/. Osa ap. õigeusu kirikuid,
kus on kogudused väiksed, on suletud /---/. Ülempreester
J. Ümarik, kes oli veel 1950. a. Pärnu Issandamuutmise
preestriks ja Pärnu Ringkonna praostiks viibis hiljuti
ühe aasta vanglas. Nüüd ta on Tartu Jüri koguduse preestriks.
Tallinna Toompea Andrease (keldrikorra) kiriku ülempreester
A. Angerjas vangistati mõni aeg tagasi. Selle tagajärjel
jäi tema abikaasa närvihaigeks.” (Jumala Abiga Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 4 (25). 24. detsember.
1955. Lk 31.)
Järgmisel aastal (1956)
jõuab seitsmeaastase hilinemisega väliseesti ajakirja
veergudele kirjutis EAÕK Tartu ja Petseri piiskop Peetri
surmast. Ajakirjas „Jumala abiga” ilmunud nekroloogis
märgitakse, et informatsioon piiskop Peetri arreteerimisest
jõuab apostlik-õigeusulistele väliseestlasteni hoopis
Kanadas ilmuva eesti ajalehe „Meie elu” (nr. 25, 20.
juunil 1956) Robert Raidi kirjutise „Saksa sõjaväe vangid
jutustavad Eestist” kaudu. (Jumala Abiga. Kalifornia
Eesti Ap.õigeusuliste häälekandja. Nr. 3-4 (28-29).
24. juuni. 1956. Lk 43) Teavet saadi hiljem ka teiste
eesti õigeusu vaimulike surmast. Nii näiteks ilmub 24.
juunil 1958. a väliseesti õigeusu ajakirjas nekroloog
ülempreester Konstantin Antsoni surma kohta, kes suri
Arusaares toimunud Ülestõusmispüha öisel teenistusel
sama aasta 6. aprillil. (Jumala Abiga. Eesti Ap.-õigeusu
Kiriku häälekandja. Nr 3 (38). 24. juuni 1958. Lk 35)
Sarnaselt eelmiste surmateadetega loetletakse 1959.
aasta 24. juuni ajakirjas „Jumala Abiga” ka teisi kodumaal
surnud õigeusu vaimulikke: ülempreester D. Oberpahl,
ülempreester G. Pärl; ülempreester T. Dubkovski; preester
A. Uudelepp; preester A. Vapper; preester A. Poola;
preester L. Maidre; preester J. Katus; preester D. Šamardin.
( Jumala Abiga. Eesti Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja.
Nr. 3 (43). 24. juuni 1959. Lk 33).
Peale surmateadete anti
nimetatud väliseesti ajakirjas edasi (tõsi küll teinekord
aegunud ja isegi ekslikku laadi) informatsiooni vaimulike
ümberpaigutamisest teistesse kogudustesse. Näitena võib
tuua 24. juunil 1956. a ajakirja teadet: „Nii näiteks
22. veebruaril 1956. a. saadud preester Felix Kadariku
kirjast, mille sisu ilmus 24. juunil 1956. a. väliseesti
õigeusu ajakirjas „Jumala abiga”, väliseestlased said
teada, et kõnealune vaimulik sai Saaremaa ja Hiiumaa
praostiks, Eugen Tamm – Muhu-Hellamaa koguduse preestriks
ja Andrei Klaas – Kuressaare e. uue nimega Kingiseppa
linna koguduse preestriks. (Jumala Abiga. Kalifornia
Eesti Ap.õigeusuliste häälekandja. Nr. 3-4 (28-29).
24. juuni. 1956. Lk 43). Siinjuures tuleb märkida, et
Felix Kadarik omalt poolt eitab tema taolise kirja autorlust
ja viitab nimetatud kirjas esinevale reale ebatäpsustele.
Nii näiteks määratakse preester Eugen Tamm Muhu-Hellamaa
koguduse peale palju varem (1. oktoobril 1947) ja sel
ajal võis toimuda ehk tema hooldajapreestriks määramine
hoopis Muhu-Rinsi kogudusse, mille hooldajaks ta saab
21. märtsil 1952. Preester Andrei Klaas teenis Kuressaares
vaid ühe aasta (1952) ja ajakirja ilmumise ajaks ta
kolib hoopis mandrile, Varnja kogudusesse. Felix Kadriku
praostiks määramine toimus aga juba 1953. aastal. (KADARIK,
Felix. 31. III 2005. a kiri Andrei SÕTŠOVILE. Leidub
Andrei SÕTŠOVI isiklikus arhiivis ). Nimetatud kirja
sisu ekslikkus võis tuleneda sellest, et ta oli kirjutatud
hoopis mõne Saaremaa koguduse lihtliikme poolt.
Eesti piiskopkonna põhiprobleemiks
oli väliseesti õigeusu häälekandja sõnul vaimulike puudus.
Nii näiteks 6. aprilli 1958 ajakiri „Jumala Abiga” kirjutab:
„/---/ ühes teises kodumaalt saabunud kirjas kurdetakse,
et kodumaal on puudus õigeusu vaimulikest. Piiskopi
poolt on määratud Saaremaalt Mustjala ja Piila koguduste
preester Eduard Kirs Pärnumaale – Uduvere koguduse hingekarjaseks.
Piila ja Mustjala kogudused jäid nüüd vaimulikuta. Sääraseid
ametimehi – preestreid – on Eestis vähe järele jäänud
/---/. Veel kirjutatakse, et kodumaal on puudu jumalateenistuslikust
kirjandusest ja viirukist.” Samas ajakirjanumbris kirjeldatakse
kodumaakiriku teravat vajadust jumalateenistusliku kirjanduse
järgi: „Vanad (lauluraamatud) on otsa lõppemas ja uusi
pole juurde trükitud. Küsitakse kas teil paguluses on
lauluraamatuid trükitud ja jaataval korral palutakse
lauluraamatuid kodumaale saata. Jumala Abiga toimetuse
andmeil on laulu- ja palveraamatute saatmine kodumaale
keelatud ja teadaolevail andmeil, kui neid on katsetatudki
saata, saadetakse jälle tagasi või lähevad lihtsalt
kaduma”. (Jumala Abiga. Eesti Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja.
Nr. 1/2 (36/37). 6.aprill. 1958. Lk 33). Viimane asjaolu
näitab, et mitmed Eesti pagulaskiriku esindajad püüdsid
abistada okupeeritud Eesti õigeusu vaimulikke, saates
lauluraamatuid ja usulist kirjandust, mis aga ei jõudnud
adressaadini või saabus tagasi.
Detsembrikuu 1959. a
ajakirjas leidis lähemat kajastamist ka 1949. a märtsiküüditamise
mõju Eesti piiskopkonnas, mille käigus mitmed kodumaa
vaimulikud vahistati ja saadeti asumisele, kellest osa
naaseb hiljem kodumaale. Arusaamatu oli ajakirja toimetajale
ka asjaolu, et karistust kandnud vaimulikud ei saanud
naasta teinekord oma kodukohta. Nii näiteks 1959. aasta
ajakirjas „Jumala Abiga” kirjutab preester Martin Juhkam:
„täiendavate teadete saabudes selgus aga, et suurküüditamiste
perioodil puudutas arreteerimise laine ka preestreid,
keda mitmesuguste süüdistuste leiutamisel kommunistlike
võimude poolt mõisteti N. Eestist väljasaatmisele. Karistusaja
möödumisel tuli osa preestreist N. Eestisse tagasi,
kuid tagasipöördumise õigusteta endistesse kodukohtadesse.
Sellest olenevalt asuti kohaliku miilitsa nõusolekul
uutesse paikkondadesse, kus kogudustel puudusid vaimulikud.
Mitmed küüditatuist aga ei pöördunud N. Eestisse tagasi,
vaid jäid N. Liitu sealseisse vene kogudustesse tööle.
See oli võimalik ainult neil, kes valdasid vene keelt,
kuna teised pidid hankima muid töövõimalusi äraelatamiseks.
Teated N. Liitu jäänutest kõnelevad, et kartes uusi
vangistusi ja tagakiusamist on nad otsustanud jääda
sinna. On ka juhtumeid, kus tagasipöördumine N. Eestisse
keelati.” (Jumala Abiga. Eesti Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja.
Nr. 5 (45). 24 detsember 1959. Lk 24).
24. juunil 1959. a ilmub
ajakirjas „Jumala Abiga” Sergei Samoni nime all ülempreester
J. Ümariku kirja informatsioon: „Ühes Kodumaalt saabunud
kirjast, mis kannab kuupäeva 25. veebr. 1959. kuuleme
järgmist: Tartus, omas majas, elab ülempreester Joann
Envere, (Envere, Joann Joanni p (endine Entson). Sündis
28. veebr 1874 Pootsi-Kõpu koguduses. Lõpetas RVS. 1898.
a pühitseti diakoniks ja preestriks. 1951–1961 Elva
koguduse eesnik, 1951–1953 asetäitja Varnja koguduses.
1959–1962 Tartu Jumalasünnitaja Uinumise peakiriku ning
1962–1969 Nõo koguduste hooldaja. Suri 11. okt 1969,
maeti Tartu Ropka kalmistule (Kaljukosk, A., 1975) kes
on Elva koguduses hingekarjaseks. J. Envere pühitses
25. detsembril 1958. a. oma 60. a. preestriameti juubelit
ning 6. märtsil 1959. a. 85. a. sünnipäeva. /---/. Rakvere
lähedal elab ülempreester A. Leets (Leets, Aleksander
Martini p. Sündis 1870 Seli-Tõstamaa koguduses. Lõpetas
1891. a Riia VS. 1895. a pühitseti diakoniks ja preestriks.
1940–1953 Rakvere koguduse eesnik. 1953. a erus. Suri
21. sept 1961 Rakveres (Kaljukosk, A., 1975), kes on
pensionil. Ta on kõige vanem Riia Vaimuliku Seminari
kasvandik, kes veel elus /---/. Ülempreester Chr. Vink
(Vink, Christofor Joanni p. Sündis 1878 Laatre koguduses.
Lõpetas Riia VS. 1908. a pühitseti diakoniks, seejärel
preestriks. Teenis 1942–1960 Tallinn-Nõmmel. 1942–1945
Eesti Õigeusu Metropoolia esimees. 1945. a esitas EAÕKi
nimel kahetsuse kirikulõhe pärast Moskva patriarhaadiga.
1960. a erus. Suri 4. apr 1972. Maeti Tallinna siselinna
kalmistule (Kaljukosk, A., 1975), tuntud laulumees ja
ap. õigeusu muusika- ja laulu looja, on endiselt Tallinna-Nõmme
koguduse hingekarjaseks. Ta sai hoolsa, ennastsalgava
kiriklikku töö eest möödunud sügisel mitra kandmise
õiguse jumalateenistusel. Läinud detsembris pühitses
ta 80. a. sünnipäeva /---/ Eesti vaimulikest on ülempreester
S. Kints [tegelikult Hints – A. S.] hingekarjaseks Venemaal,
Vologda oblastis; ülempreester J. Tamm – Ilmeni ääres,
Golinos ja preester Klaas – Krimmis.” ( Jumala Abiga.
Eesti Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 3 (43). 24.
juuni 1959. Lk 33).
Tolleaja pagulasvaimulikud
omasid ka head ülevaadet Eesti piiskopkonna koguduste
ja vaimulikkonna statistikast. Nii näiteks annab oma
kirjutises „Eesti Apostliku Ortodoksse Kiriku kannatustee
1940–1959”, mis ilmus 24. detsembril 1959 ajakirjas
„Jumala Abiga”, preester Martin Juhkam edasi piiskop
Jüri informatsiooni: „/---/ Pagulusse saabunud andmete
põhjal 1957. a. kevadel oli N. Eestis 81 eesti, 12 sega
ja 23 vene ortodoksset kogudust. Võrreldes antud koguduste
arvu 1940. a. andmetega selgub, et iseseisvusaegne arv
on kahanenud 42 koguduse võrra. (Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 5 (45). 24 detsember
1959. Lk 24).
KOKKUVÕTE
Seni uurimata jäänud
Eesti õigeusu pagulaskiriku ja okupeeritud Eestis tegutseva
Moskva patriarhaadi piiskopkonna suhted 1954–1959 aastatel
kujutasid endast huvitavat ajavahemikku, mil „raudse
eesriide” taga elavatel eestlastel avanes hetkeks võimalus
aktiivsemalt suhelda paguluses viibivate eestlastega.
Eesti õigeusu pagulaskiriku ja ikestatud Eesti õigeusu
piiskopkonna eraviisilised suhted olid selles mõttes
eredaks näiteks, et taolised kontaktid paguluse ja kodumaa
vahel, vaatamata nende piiratud iseloomule, olid tõesti
olemas.
Uuritava ajavahemiku
kirjalikke kontakte võib jagada kahte etappi. Esimesel
perioodil, 1954– 1956 olid kontaktid nimetatud kirikute
vahel minimaalsed ja puudutasid peamiselt usulise kirjanduse
saatmise ning preester Vambola Hiiesalu repatrieerimise
küsimusi. Esimesed üksikud teated kodumaalt hakkasid
saabuma välismaailma 1950.te keskpaigas. Kuni J. Stalini
surmani 1953. aastal olid eelpoolnimetatud kontaktid
peaaegu olematud ja esimesed võimalused suhete loomiseks
tekkisid alles 1950.te teisel poolel. Üksikud kirjad,
mis jõudsid sel ajal välismaale, ei andnud samuti suuremat
võimalust püsikontaktide loomiseks kodumaaga. Torkab
silma selle ajavahemiku Nõukogude riigivõimu organite
suurem kontroll kirjavahetuse üle välismaaga. Nii näiteks
kirjutab voliniku tellimisel Nikolai Kokla 1956. aastal
kirja eruvaimulik Vambola Hiiesalule.
Teist perioodi EAÕK
pagulasvaimulikkonna suhetes Eesti piiskopkonnaga võib
piiritleda aastatega 1957–1959. Sel ajal omandab omavaheline
suhtlemine mõlema kiriku liikmeskonna vahel enam-vähem
püsivaid jooni alates 1957. aastast ning hakkab taas
soikuma 1959. aastal. Sel nn „sula” algusajal muutusid
Nõukogude kirjaposti saatmise võimalused välismaale
avatumaks ja kodumaal elavatel õigeusklikel avaneb võimalus
astuda kirjavahetusse Eesti õigeusu pagulasvaimulikega.
Seda fakti tõestab hästi EAÕK Los Angelese koguduse
preestri Sergius Samoni elavnenud kirjavahetus ikestatud
kodumaaga. Isa Sergiusel õnnestub luua kirjalikke sidemeid
ligi kahekümne viie peamiselt Pärnu- ja Saaremaal apostlik-õigeusulise
perekonnaga. Sellesse perioodi kuulusid ka esimesed
kirjalikud kontaktid kodumaal elavate vaimulikega (näit
Pärnu preester Nikolai Bežanitski ja Tartu ülempreester
Joann Ümarik’uga). Pagulusse saabunud teavet eesti õigeusu
koguduste ja koguduse vaimulike kohta peegeldab isa
Sergius järjekindlalt EAÕK ametlikus häälekandjas „Jumala
abiga”. Nimetatud suhted ei saanud olla ametlikku, vaid
eraviisilist laadi. Nagu selgub kirjavahetusest, tundsid
huvi mõlemad pooled. Kodumaal elavate õigeusuliste sooviks
oli kasutada kontakte väliseesti õigeusu kirikuga peamiselt
kas materiaalse abi (riided, kirjandus jms) saamise
või paguluses elavate sugulastega suhtlemise eesmärgil.
Paguluses elavad õigeusulised tundsid aga eeskätt muret
okupeeritud kodumaa kaasusuliste elu-olu ja õigusliku
seisundi üle. Vältimaks komplikatsioone julgeoleku organitega,
kirjutasid Eesti piiskopkonna vaimulikud, nagu näiteks
Nikolai Bežanitski, Sergius Samonile võõra nime ja aadressi
all. Sel ajavahemikul oli Eesti pagulaskirik enam-vähem
hästi kursis „raudse eesriide” taga tegutseva Eesti
piiskopkonna eluga.
X.
Tekstis kasutatud lühendid
EAÕK Eesti Apostlik-Õigeusu
Kirik
EELK Eesti Evangeelne Luteriusu Kirik
EPN Eesti Piiskopkonna Nõukogu
JA Jumala Abiga
LVA Leningradi vaimulik akadeemia
MN Ministrite Nõukogu
MP Moskva patriarhaat
MVP Moskva ja kogu Venemaa patriarh
NSVL Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liit
RVS Riia vaimulik seminar
VÕKN Vene Õigeusu Kiriku Nõukogu
VS vaimulik seminar
IX. Allikad ja kirjandus
I.
Arhiivimaterjalid
1.
Eesti Rahvusarhiiv (ERA)
Fond R-1961 – NSVL Ministrite
Nõukogu juures asuv Vene Õigeusu Kirikuasjade Volinik
Eesti NSV-s (1944–1966)
2.
Eesti Ajalooarhiiv (EAA)
Fond 5355 – Eesti Apostlik-Õigeusu
Kirik Eksiilis (1823–2000)
3.
Vene Föderatsiooni Riiklik Arhiiv (GARF)
Fond R-6991 – NSVL Ministrite
Nõukogu juures asuv Vene Õigeusu Kiriku Nõukogu (1943–1965)
II.
Käsikirjalised allikad
KADARIK, Felix. 31.
III 2005. a kiri Andrei SÕTŠOVILE. Leidub Andrei Sõtšovi
isiklikus arhiivis.
KALJUKOSK, August. „AÕK”.
Tallinn, 1975. Eesti õigeusu vaimulike elulugusid sisaldav
leksikon. Masinakirja koopia leidub Andrei Sõtšovi isiklikus
arhiivis.
PAPP, David. 24 põgenike-
vaimulike elulood. Stockholm, 2000. Masinakiri leidub
Andrei Sõtšovi isiklikus arhiivis.
III.
Trükis ilmunud raamatud
JUHKAM, Martin. Usk
on meid aidanud. Valimik vaimulike sõnavõtte kodumaale.
EAÕK Kultuurifond. Stockholm, 1964.
SÕTŠOV, Andrei. Eesti
Õigeusu Piiskopkond Stalini ajal aastail 1945–1953.
TÜ Kirjastus. Tartu, 2004.
IV.
Publikatsioonid
Aruanded Riikliku Julgeoleku
Komitee 2. ja 3. osakonna tööst 1957. aastal. Eesti
Rahvusarhiiv /Ad Fontes 10/. Tallinn, 2002.
ГОРДУН, Сергий. Русская
Православная Церковь при святейших патриархах Сергии
и Алексии. – Le Messanger. Вестник Русского Студенческого
Христианского Движения. Париж – Нью-Йорк – Москва. „YMCA
Press”. I-1990. No. 158.
HINDO, Nigul. Eesti
Apostlik Ortodoksne Kirik paguluses ja tema õiguslik
seisund. — Eesti Apostlik Ortodoksne Kirik Eksiilis
1944 – 60. Eesti Apostliku Ortodoksse Kiriku Kultuurifond.
Stockholm, 1961. Lk 34–35.
ПРЕКУП, Игорь. Православие
в Эстонии. Краткий исторический очерк. AS Trükis. Tаллин,
1998.
SAARD, Riho. „Rõõmustame
selle üle…” Usulise ja teoloogilise kirjanduse saatmine
Soomest Eestisse 1950.–1980. aastatel. – Akadeemia 2004.
Nr 4. Lk 846–850.
V.
Perioodika
Estniska kyrkans biskop:
Ingen kontakt med Estland. – Borås Tidning. 17. november
1958. Lk 1–7.
Jumala Abiga. Kalifornia
Eesti Ap.õigeusuliste häälekandja. Nr. 4 (25). 24. detsember.
1955. Lk 31.
Jumala Abiga. Kalifornia
Eesti Ap.õigeusuliste häälekandja. Nr. 3-4 (28-29).
24. juuni. 1956. Lk 43.
Jumala Abiga. Kalifornia
Eesti Ap.õigeusuliste häälekandja. Nr. 1 (31). 21. aprill
1957. Lk 33.
Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 1/2 (36/37). 6.aprill.
1958. Lk 33.
Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr 3 (38). 24. juuni
1958. Lk 35.
Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 1 – 2 (41/42). 29.
märtsil 1959.
Lk. 35.
Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 3 (43). 24. juuni
1959. Lk 33.
Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 5 (45). 24 detsember
1959. Lk 24.
Jumala Abiga. Eesti
Ap.-õigeusu Kiriku häälekandja. Nr. 3 (52). 24. juunil
1961. Lk 19.
Обращение Священного
Синода Русской Праволавной Церкви ко всем её чадам,
пребывющим в рассеянии и вне ограды Матери-Церкви. -
Журнал Московской Патриархии. Издание Московской Патриархии.
Москва 1957. No. 3. C. 5 - 8.
Usk ja Elu. Eesti Apostlik-Õigeusu
Kiriku Väljaanne. 1983/3. Lk 29–30
Õigeusu Kiriklik Kalender 1989. Eesti Piiskopkonna Valitsus.
Tallinn, 1988. Lk 37–38
VI.
Suulised allikad
AULIK,
Kiira. Suuline teave 19. IV 2005
Tagasi
|